-
Вятский говор распространён на территории Кировской области, у него имеются общие черты с севернорусскими говорами и со среднерусскими.
Вятские говоры исходя из некоторых особенностей подразделяются в свою очередь на 2 группы – на вятскую и котельническую. На территории Вятского края существуют еще ряд различных говоров:
- Говоры Малмыжского, Уржумского, Вятскополянского южных районов.
- Верхнекамский говор.
- Акающий говор, который берет своё начало возникшее при переселения крестьян на заводы, проживающих ранее в Тверской и Калужской губернии.
- В XVIII-XIX веке появился на Вятке центральный и поволжский говор, когда к нам переселились люди из малоземельных губерний.
- Главная отличительная особенность котельническо-вятского говора – это «оканье». В южных же областях России язык «акающий». Мы, вятские, как говорим, так и пишем: корова, а не карова.
- Произносится под ударением «И» вместо того, чтобы произносить «Е» между согласными. К примеру: веник-виник, меня-миня.
- Произносим «ШШ» вместо того, чтобы произносить «Щ». Пример: овощи – овошши; еще-ешшо.
- Произносим «Ч» вместо «Ц». Пример: колодечь, чарь, чапля, черква, мельнича.
- Произносится «щ» вместо «чт». Пример: что – що.
- Творительный падеж в множественном числе (кем? чем?) отсутствует окончание. Пример: за грибам, с ногам, за ягодам, с ученикам.
- Вятский говор характерен тем, что склоняем по падежам иностранные слова. Пример: в польте, кина, радива.
Особенности вятского говора
Отличительная черта вятского говора заключается в оканье и в заударном ёканье. Гласная Я может произноситься как Е. Пример, говорим «петеро» вместо «пятеро».
Самобытность вятского говора
Вятский край издавна славится самобытной культурой, образом жизни, бытом, обычаями, нравами, разговорной речью. Русская культура и культура – марийцев, татар, коми, удмуртов, чувашей переплелись между собой причудливым образом.
Самобытность вятского говора до сегодняшнего дня отличается от литературного языка. Имеется отличие в разговоре от жителей, которые проживают в центре и юге России.
Краеведы и ученые давно обратили внимание на нашу вятскую своеобразную лексику. Мы, вятичи, по-особому строим фразы, произносим слова.
Словарь вятских слов
В вятских говорах много исконных и удивительных слов. На сегодняшний день с уходом в мир иной старшего поколения эти слова все реже и реже звучат на Вятской земле.
А
Айда (ада) — пошли, давай. Призыв к действию, побуждение.
— Айда за грибами! — Ну дак айда с нами в лес!
Али — или.
Алябушка — небольшой каравай.
Алябыш — каравай хлеба.
Апальшина – даром, без затрат.
Апальшинка – уменьшительное.
Он любит апальшинку, он падок на апальшинку. (За чужой счет).
Апальшинник – человек, пользующийся апальшиной.
АмбАл (анбАл) — крупный, кряжистый, грубый в повадках человек, дылда.
— Ну и амбал!
АнкагОлик — искажённое от алкоголик, пьяница.
— Опять надрался, анкаголик проклятый!
АртАчиться — упрямиться, противиться, не соглашаться, не слушаться.
— Ишь, заартачился, как лешак поперешный!
АрхАровец — хулиган, отчаянный человек, буян.
АнчУтка — чёрт, нечистая сила.
— Не балуй, а то анчутка придёт!
АхинЕя — вздор, чепуха, глупость, нелепица.
Б
Бадог — длинная палка.
Бажоный — желанный, дорогой.
Базарский – покупной.
Баламутить — сделать воду мутной.
Баландаться — возиться в воде.
— Не баландайся в корыте.
Балесить — говорить, беседовать.
— Доход — извините.
Балесни(ц)ча – разговорчивая женщина.
Барабошить — перебирать, приводить в беспорядок предметы.
Баралужина – лужа большая.
Баско — хорошо.
Баской — хороший, красивый.
Бастенько — красиво, хорошо.
Баститься — прибаститься, прихорошиться.
Баще — лучше, красивее (от слова “баско” — хорошо, красиво ).
Бабка, битка — кость (с залитым внутрь свинцом) для игры в панки.
Бабки — игра в такие кости (давно не играют).
Бажеть — желать зла, “набажел болезнь”.
Бажоный — желанный, дорогой.
Базанить — реветь.
БазлАнить — говорить громко, ругаться, орать, шуметь.
— До утра ить базланили…
БазлЫ — уродливые, страшные предметы.
Баинка — от сл. “баять”, о человеке, который любит говорить ласково, хорошо.
Баклуши бить — (идиоматич. выражение), шутить, пустые шутейные разговоры.
Баламут — человек, который баламутит, “болтает” языком, вводит других в заблуждение.
Баламутить — сделать воду мутной, нарушить спокойную обстановку в делах, отношениях между людьми, человеческой душе.
Балбес (оскорбит.) — о человеке тупом, бестолковом, равноценно — дурак.
Барабушка — танец с частушками, (выходят на круг девушка и парень, танцуют (дробят каблуками), поют по очереди. Разновидность пляски русского.
Баралуга — лужа, туча на небе, (забаралужило — быть дождю).
БайбАк — 1) неповоротливый, ленивый человек. 2) необщительный, нелюдимый, домоседливый, одинокий человек, ведущий замкнутый образ жизни.
— Я дурак!
БалабОлка — человек, говорящий впустую, брехун, пустомеля.
БалАкать — разговаривать, болтать, неспешно беседовать.
БаламУт — вносящий сумятицу домыслами, сплетнями; подстрекатель на неблаговидные дела.
БалбЕсничать — дурачиться, слоняться без дела, бить баклуши, делать что-либо негодное в отсутствие реального дела.
БАловать — давать поблажку, быть нетребовательным, снисходительным, потакать не в меру, быть милостивым к проказам, как правило, к ребёнку.
Баловаться — играть, забавляться, проказить, шутливо дековаться.
БарАбать — хватать руками, комкать, схватить.
— Не барабайте скатерть!
БарАбаться — работать, заниматься делом.
— Да вишь весь день на огороде барабался!
БармИть — говорить бессвязно, непонятно; ворчать в пьяном виде.
БАский — красивый, хороший, привлекательный.
БАско — красиво, хорошо.
БатОг — палка для ходьбы.
Бацать — ударять, хлопать, играть на музыкальном инструменте.
— Ну ко, братан, сбацай-ко нам цыганочку с выходом!..
Башка — голова.
БашковИтый — головастый, умный, сообразительный.
Баще — лучше.
Бастенько — красиво, хорошо.
Баститься — прибаститься, прихорошиться.
Баститься, прибаститься — хорошиться, прихорошиться.
Батарщина — длинная толстая палка.
Бахор — обувь летняя, из бересты.
Баще — лучше, красивее (от слова “баско” — хорошо, красиво ).
Баять — говорить.
Бездомовый – бездомный, редко дома находится.
Бередить — растравлять, беспокоить рану, душу, (“не береди рану”).
Беремя — охапка сена, соломы.
Бестолшный — бестолковый.
Бестолковка — голова, башка, котелок, крыша, кумпол.
Белое вино — водка.
Бёрдо — деталь ткацкого стана со множеством тонких деревянных пластинок прямоугольной формы, между которыми пропускается нить.
Бередить — трогать рану, душу, (“не береди рану”).
Березовица — весенний березовый сок.
Беремя — охапка, ноша чего-либо, например, сена, соломы или валежника, что в состоянии взять человек в свои руки.
Бещи — вводное слово (без перевода), (“ой, бещи, я не то говорю”).
Беспелюха – неряха.
Бздануть — плеснуть на горячую каменницу в бане ковш или два воды, чтобы получился горячий пар.
Бздеть — 1) пукать, портить воздух; 2) (перен.) бояться, трусить.
Биркий, бирко — подвижный, энергичный.
Битка — крупный панок при игре в бабки или в панки.
Блёздочки – жир на супе.
Блажеть — реветь.
Блажь — рёв, плач.
БлажИть — дурачиться, быть не в себе.
Блажь, блаженный, блажеть — дурь, дуреть.
БлазнИться — казаться, чудиться, мерещиться.
— Да это тебе блазнится!
Бобец (бобчиха) – кролик, крольчиха.
Бобышки – шарики небольшие.
Бобочки – отдельные части целого. Бобочки картофеля.
Больно — очень. Больно хорошо.
Бобыль — одинокий, холостой мужчина в годах.
— Живёт-от бобыль бобылём!
Болонь — жилы в приготовленном мясе, отварном или жареном.
Болтать — 1) встряхивать жидкость, мутить, приводить в движение. 2) беседовать, разговаривать, калякать.
Болтушка — болтливый человек.
— Болтушка лешачий!
Больно — сильно, очень.
— Больно красиво!
Борбаться — купаться, плескаться в ванной.
Борзеть — наглеть, вести себя вызывающе нагло, по-хамски.
Боров — горизонтальный дымоход на чердаке избы, идущий от печи к трубе.
Братан — двоюродный брат.
Брательник — двоюродный брат.
— Дак Васька-то мне брательником приходится, да. У нас, вишь, отцы-то, Иван да Михаил, братья родные…
Брезговать — гнушаться, испытывать неприятие, отвращение.
Бредник (недотка) — бредень.
Брыла, брылы — толстые губы. “Краснобрылая”, “красненькие брылки” (ласк.), «чо ты брылы-те надул?”
Брякать (оскорбит.) — 1) громко стучать, греметь, звякать чем-либо на поверхности. Говорить нелепости, брякать языком. (“Не брякай языком-то”). Издавать звук чем-либо. Брякать ложкой. 2) неосторожно, необдуманно, некстати что-либо сказать, не подумав.
Браздаться — превращать спокойную обстановку в жизни человека, в семье, делах в неспокойную.
Бренчать — играть на струнном инструменте: гитаре, балалайке, домре.
Брюзга — человек ворчливый, нудный, вечно чем-то недовольный, как правило, в возрасте.
Брюзжать — ворчать, нудить, доставать нытьём, докучать.
Брюхатая — женщина в положении, беременная.
Брюхатый — человек с большим животом.
Брюхо — живот, чрево, пузо у человека. Производные: брюхАтая, брюхАтый, забрюхАтеть.
Бряцать — греметь чем-либо висячим, например, оружием.
Брянчать — бренчать, играть на струнном инструменте, играть плохо.
Брякотушка — 1. брякающая игрушка. 2. много говорящая женщина.
Буди (буде) — вводное слово, (“буди, встретишь меня”).
Божница — место, где устанавливаются иконы в избе.
Болтать языком — говорить глупости.
Больно нужно — не очень нужно.
Борчатка — полушубок со сборками на поясе и расширенными полами.
Бот — предмет для ловли рыбы, (длинный шест с утолщением на конце для выпугивания рыбы из-под берега, “ботать”).
Бурак — посуда из бересты (туесок).
Бурундук – крылечко у дома. Посидим на бурундуке.
Бусеть, забусел — посереть,покрыться плесенью.
Бусый (цвет) — неопределенная окраска, серо-бурая.
Бутнуться — упасть. Бутнулся с дерева.
Буторить — взбалтывать, “с бухты барахты” — сказать или совершить необдуманное.
Будет-ко — хватит. Побуждение, призыв к завершению чего-либо.
— Будет-ко вам баловаться!
Буди — скорее всего, вводное слово, (“буди, встретишь меня”).
Будорожить — тревожить, беспокоить, волновать, возбуждать, производить переполох, выводить из душевного равновесия, расстраивать, приводить чувства в беспорядок.
Бука — неразговорчивый, хмурый, замкнутый человек.
Бурда — некачественное питьё; пойло.
Буровить — 1) комкать, сминать. 2) говорить глупости, нести чушь, околесицу.
— Половики не буровьте! — Языком-то не буровь!
Бурчать — издавать звук. — Да от выпил бурды какой-то, с утра в животе бурчит!
Бусеть (забусеть) — покрыться плесенью.
— Грибы-то в банке бусые, али нет? — Огурцы в подполе опеть забусели.
Бутурма — некачественное питьё, напиток, настойка; бурда.
Бухать — 1) производить глухой звук, стрелять, стучать. 2) необдуманно, невпопад
что-либо сказать, ляпнуть.
БухАть — пьянствовать долго и беспробудно.
Бухаться — грузно падать, например, в воду или кресло.
Бухвостить — говорить недоброе, сплетничать, молоть языком, ябедничать.
— Бухвостит языком-то, как сорока!
Бухтеть — ворчать, говорить невнятно, бестолково, надоедливо.
— Кончай бухтеть!
Быркать — брюзжать, ворчать (“не быркай”).
Будоражить — беспокоить, мешать отдыху или делу.
Бурак — посуда из бересты (туесок).
Бусеть, забусел — посереть,покрыться плесенью.
Бусый (цвет) — неопределенная окраска, серобурая.
Буторить — взбалтывать, “с бухты барахты” — сказать или совершить необдуманное.
Бучить — обрабатывать кадку путём бросания в нее с водой раскаленных камней, благодаря чему кадка очищается и от затхлого запаха.
В
Валежки, валеги, катанки — валенки.
Вареник – топленое молоко.
Валандаться — работать не спеша, небрежно, не напрягаясь, не торопясь.
Валтузить — 1) работать. 2) бить, мять бока.
Варганить — делать, готовить что-либо.
— Давай чаль к берегу, пора и ужин варганить.
— Как насчёт субботы, пикничёк сварганим?
Ватага — 1) временное товарищество для каких-либо работ, например, артель плотников или рыбаков. 2) временное или случайное сборище для какого-либо действа, например, пьянки или расправы с обидчиками с соседней улицы, деревни.
Вахлак — грубый, необразованный, неотёсанный человек.
Вар — черная смолистая масса, используется для изготовления дратвы.
Варник — кусок кожи, в который кладется вар.
Вдвоенько – вдвойне.
Вдругоредь — в другой раз.
Векша — белка.
Верес — можжевельник.
Вёркой — шустрый, подвижный.
Верещать — сильно реветь, кричать с плачем, (“ребенок-от верещит”).
Верея — столб или балка, поставленные вертикально в воротах.
Вертлюг, вертлюжок — запор у калитки.
Вершна, вёршна — ехать навершне, т.е. верхом на лошади.
Вёшна — весенние полевые работы, (“отсеялись в вёшну”, “после вёшной”, т.е. после весеннего сева.
Вещи — лекарство.??
Верхогляд — поверхностный, несерьёзный человек, судящий не глубоко, по верхушкам.
Вехотка (рехотка) — мочалка.
Вёдро — хорошая, ясная, солнечная погода.
— Погодка-то нонче ведренная!
— Да и завтра вёдро будет.
Вёрткий — юркий, шустрый, быстрый, расторопный человек.
Взаправду — на самом деле, истинно, правда.
— Ты это взаправду или шутишь?
Взбучивать — набить, т. е. поколотить.
Взбузгивать — внезапно взбрыкивать; шумно переворачиваться во сне; проявлять буйно чувства. — Чо-то робёнок в колыбели взбузгиват!
Взбучивать — 1) взбалтывать, приводить жидкость в движение, мутить. 2) наказывать, давать нагоняй, отчитывать.
Видко — видно. Видко в окошко всё.
Вихать — быстро гнуть (например, проволоку) в разные стороны, чтобы сломать.
Вича, вица — прут, ветка.
Видный — красивый, статный, заметный человек.
Вилок — рассада капусты, начинающая завиваться в кочан.
Вилять — 1) двигать из стороны в сторону. 2) лукавить, лавировать, уклоняться от прямого ответа или решения.
Витвина — ботва от картофеля.
— Кошка улеглась в витвине.
— Пора и витвину убирать.
Вихлять — ходить неровно, нетвёрдо, в перевалку.
Вихляться — быть какому-либо предмету не твердо закреплённым, шататься, качаться из стороны в сторону, отклоняться от оси вращения.
Вишь — видишь ли. — Дак комиссары-то эти понаехали вишь, неси, говорят то да это. — Вишь кака красива-та стала!
Вищать — визжать.
Видно, видимо, по-видимому, — наверно, возможно.
Владать — иметь силу, быть в моготе. «Руки вовсе не владают».
Внука — внучка.
Водныредь – в один ряд.
Волбенка (волбеница) — волнушка (гриб).
Володка — луковые зеленые перья.
Волокчи – тащить с трудом.
Вольничать — шалить.
Вон де-ка — вот где (указывает на кого-то, на что-то, “ка” — частица).
Ворошить — шевелить, переворачивать сено, чтоб высохло.
Восеть, восетешный — ранее, в недавнем прошлом.
Восиять — сверкать (о молнии)
Вострый — острый.
Востроглазый — хорошо видит, глазастый. «Востроглазой какой парнишко»
Вотетта — здесь, тут.
Вошкаться – возиться, делать что-либо медленно, неторопливо, неспешно.
— Экий упоот провошкался!
Вошкотня — возня.
Возбухать — проявлять недовольство в открытом виде.
Волбенка — (мн. вОлбенки), гриб волнушка. — Второго дни за Вятку ездил, корзину волбенок набрал.
Волглый (воглый) — отсыревший, влажный, сырой, пропитанный влагой.
Волохать (изволохать) — бить, избить.
Волочить — тащить волоком по земле, тянуть.
Волынить (отлынивать) — трудиться медленно, умышленно затягивать работу, саботировать, замедлять темп работы перекурами.
Востроглазый — человек с хорошим, острым зрением (ироничное).
Воглый — влажный.
Вон де — вот где, вон где.
Вон де-ка — вот где, вон где, (указывает на кого-то, на что-то, “ка” — частица).
Вопшина — шелуха от зерна (овёс, ячмень) после помола для корма скоту.
Восеть, восетешный — ранее, в недавнем прошлом.??
Вострый — острый.Вольничать — шалить.
Восиять — сверкать (о молнии)
Вострый — острый.
Вотетта — здесь, тут.
Вошкотня — возня.
Волынка – тянуть дело, разговор.
Впробегутки — выполнять работу, делать хозяйственные дела по дому быстро, бегом.
Впоперешку – поперек, наперекор. Поперешная какая девка.
Впроход — часто, беспрерывно, “впроход туда бегает…”.
Втепоры (втапоры) — в ту пору, в то время.
Втоки — спускающийся зад штанов.
Вшивик — чибис.
Выбой — жмых от льняного семени, используемый в корм для животных.
Выздымать, выздынуть – поднимать, поднять.
Вылюдье, навылюдье, вылюдная — выйти к людям в праздничной одежде.
Выпазгать — вырасти быстро. «Ну и выпазгал ты за год!»
Выпластать — скосить, сжать участок поля, луга, вырубить участок леса.
Вырешник — парничок для выращивания рассады.
Вытурить — выгнать, от кого-то освободиться.
Вы****ок – ребёнок, рождённый вне брака, нагуленный.
Вызыкать – быстро вырасти. – Гляди-ко, как парень-то вызыкал! – Рассада в парнике вызыкала.
Вытвораживать – чудить, делать что-либо недостойное, непотребное.
Выхаживать – издеваться, скандалить.
Вязиво (везиво) — веревка тонкая для завязывания мешков.
Ввпарить — продать заведомо негодную, неликвидную вещь; избавиться от чего-либо, навязав это каким-либо неправомерным образом.
Впросак (попасть впросак) — оказаться по собственной оплошности в беде, в неловком, неприятном, невыгодном положении, ситуации.
Втемяшить — “вбить” себе в голову, зациклиться на чём-то. — Надо же, что в голову себе втемяшил!
Втюриться — влюбиться.
В ухо — (мн. В ухи), искажённое от слова ухо, уши. — Прочисти вухи-то, а то не слышишь ничо!
Вылюдье (на вылюдье) — общественное место, публика. Ходить на вылюдье — быть на людях, в обществе, на публике.
Выродок — человек с резко выраженными дурными чертами характера, поведения (оскорбительное).
Вычурный — причудливый, прихотливый, изысканный, странный.
Вышушкать — отыскать, найти, выбрать всё возможное.
— Все грибы-то хорошие уже до нас вышушкали, одни мухоморы вот остались…
Впробегутки — выполнять работу, делать хозяйственные дела по дому быстро, бегом.
Впроход — часто, беспрерывно, “впроход туда бегает…”.
Втепоры (втапоры) — в ту пору, в то время.
Втоки — спускающийся зад штанов, иногда — штаны, “що втоки-то спустил?”. Говорит о похудении человека, о бедности.
Выбоина — то же, что и колдобина.
Выбой — жмых от льняного семени, используемый в корм для животных.
Вылепетывать — бежать быстро, шлепая ступнями.
Выпластать — скосить, сжать участок поля, луга, вырубить участок леса.
Вырешник — парничок для выращивания рассады.
Вытурить — выгнать, от кого-то освободиться.
Выть (сущ.) — промежуток времени от еды до еды.
Вышел (ла) из годов — наступление пенсионного возраста, когда можно не работать в колхозе.
Вьюшка — круглая чугунная крышка для закрывания печной трубы.
Вячкий — вятский, (“мы вячкие — люди хвачкие”).
Взаправду — на самом деле, истинно, правда. «Ты это взаправду или шутишь?»
Взбучивать — набить, т. е. Поколотить.
Видко — видно. Видко в окошко всё.
Вихать — быстро гнуть (например, проволоку) в разные стороны, чтобы сломать.
Владать — иметь силу, быть в моготе. «Руки вовсе не владают»
Впробегутки — выполнять работу, делать хозяйственные дела по дому быстро, бегом.
Впоперешку – поперек, наперекор. Поперешная какая девка.
Впроход — часто, беспрерывно, “впроход туда бегает…”.
Втепоры (втапоры) — в ту пору, в то время.
Втоки — спускающийся зад штанов.
Вшивик — чибис.
Выбой — жмых от льняного семени, используемый в корм для животных.
Выздымать, выздынуть – поднимать, поднять.
Вылюдье, навылюдье, вылюдная — выйти к людям в праздничной одежде.
Выпазгать — 1) вырасти быстро. «Ну и выпазгал ты за год!» 2) Скосить траву, вырубить лес или сделать какую-либо другую работу.
Выпластать — скосить, сжать участок поля, луга, вырубить участок леса.
Вырешник — парничок для выращивания рассады.
Вытурить — выгнать, от кого-то освободиться.
Вязиво (везиво) — веревка тонкая для завязывания мешков.
Г
Гайно – гнездо, подстилка, место отдыха. – У свиньи гайно в соломе.
Галах – хулиганистый, неопрятно одетый, вызывающе себя ведущий человек. – И одет-то галах-галахом…
Галанка (искажённое от голландка) – круглая печь голландка.
Гаркать – громко звать, говорить, скандалить.
Галанка — брюква (овощ).
Гасник — верёвочка для завязывания покрывала на квашне, для поддержания штанов вместо брючного ремня.
Гимзит — множество, шевелящаяся масса насекомых.
Глико, лико — посмотри, гляди. Глянь-ко, обрати внимание. Возглас удивления.
– Гли-ко, булавка куды-то упала. Не видишь ли?
– Гли-ко, явился, не запылился, обормот этакий!
– Лико чё деется-то, хосподи помилуй!
Гоить — чистить, мыть, наводить порядок, выгоить.
Голбец — деревянный настил на русской печи, выше или ниже уровня печи.
Голендай — голоногий. «Не бегай голендаем, ноги простудишь»
ГрабанУть – совершить ограбление, кражу.
ГрибОвенка (грибОвница) – суп из грибов.
– Сходили утром с ребятишками в пальник, обабков набрали да грибовенку сварили.
ГимзЕть – кишеть, быть в большом количестве. – Комарьё гимзит… – Мальки гимзят в луже…
Глухомань – глушь; место глухое, уединенное, безлюдное, находящееся далеко от человеческого жилья, от цивилизации.
Глухометье – плохо слышащий человек. – Эх ты, глухая тетеря, глухометье да и только! – Прочисти вухи, глухометье лешачий!
ГнЫздить – капризничать, плакаться, ныть. – Чё ты гныздишь!
Гомзуля — большой кусок, ломоть. Хлеба. ”Экую гомзулю отрезал, съешь ли?»
Гоношить — постоянно что-нибудь делать. «Целый день гоношила что-то»
Горбуша — коса, старинная, которой косят внаклонку, направо и налево).
Горшовник – тряпка для горшка.
Голодранец – малоимущий, бедный, нищий человек.
Голожопый – 1) голый, раздетый, без штанов. 2) бедный, нищий, не имеющий состояния.
Голяшка – голень, нижняя часть ноги животного.
– Взяла на рынке пару голяшек говяжьих на холодец.
Гоношить – грести, собирать, переворачивать, перетряхивать, беспокоить.
– Пора сенцо погоношить.
– Сосед вчера на рыбалку сгоношил.
Гоношиться – суетиться, работать торопливо, малорезультативно; делать бестолковые движения.
Горлопан – кричащий громко и вздорно, дерущий глотку впустую; демагог.
Городить – говорить вздор, неправду, чепуху, несуразицу; врать. – Городит невесть что!
Гороховица – гороховая каша или густой гороховый суп.
Глянуться – нравиться.
– Больно девка-то ему глянется!..
Гнусить – выражать недовольство, брюзжать.
Гныздить – капризничать, плакаться, ныть. – Чё ты гныздишь!
Голик – веник для полов.
Голицы – рукавицы рабочие, брезентовые, с одним пальцем.
Голубец – подпол.
Гомон – шум.
Горшешник – гончар.
Гомонок – бумажник для денег.
Гонор – гордыня, нрав, характер.
Горотьба (городьба) – забор, ограждение.
Грездок – созревшая луковица с пером.
Грептеть — находиться в тревожном состоянии, предчувствовать недоброе. «На сердце грептит»
Грудки — творог свежий, только что из печки.
Гумага (искажённое от бумага) – бумага, документ.
– Дак гумагу-то из району он привёз, али нет?..
Гумажник – (искажённое от бумажник), портмоне.
Гульбище — место для гуляния, само гуляние. «Здесь вчера гульбишшо какое было!»
Губошлеп – ротозей, разиня, зевака, болтун.
– Губы закатай, губошлёп!
Гундосить – говорить невнятно, в нос, гнусавить.
Губница — грибной суп, грибовница.
Губы — грибы.
Гузенница – задница, ягодицы.
Гуня, гунька – рубашка, одеяние покрывающее тело.
Д
Даве – недавно.
Давешний — недавний, сегодняшний.
Дековаться — смеяться, насмехаться, издеваться.
Дён — дней, (“жила у дочери 30 дён”).
Девать — ставить, класть, помещать, тратить.
— Куда шуба из чулана делась?
— Да они деньги-то не знают куды девать…
Деваться (деться) — исчезать, пропадать, скрываться, прятаться.
— Куды вчерась Ванька-то подевался?
— Не знаю уж и куда деваться-то!..
Дековаться – баловаться, дурачиться, играть шутливо, проказить.
Дикошарый — дикий, необузданный, сумасшедший (осуждающее).
— Несётся как дикошарый!
Дичать (дичеть) — придуряться, дурковать, дурить, сумасбродить, блажить, становиться диким.
— Да хватит дичать-то уж!..
—Одичали наготово! Совсем уже одикли.
Дозорить – искать, следить, высматривать. Обдозорить – найти, собрать. – Да до нас уж все грибы обдозорили!
Добыть (огонь) — зажечь лучину, лампу, включить свет (по- современному).
Долгой — длинный. Долгой мужик.
Домовище (домовина) — гроб.
Домовник — человек, оставшийся сидеть дома за хозяина, домовничать.
Дополна — много. Дополна дома народу
Доследить — досмотреть, надзирать. Доследи за моей лошадью.
Доторкаться — достучаться.
Дратва — скрученные льняные нитки, изготовленные кустарным способом из кудели и обработанные варом с помощью варника.
Дрягаться – дёргаться, дрыгать ногами.
Дробить — выколачивать каблуками о пол во время пляски.
Дрыгать — сокращаться (“нога дрыгает”).
Дрыхнуть — долго спать. — Дрыхнет без задних ног.
Дрючить (вздрючить) — отчитывать, ругать, бить. — Приехала комиссия из городу, вздрючила всех по первое число!
Дряблый — вялый, потерявший свежий вид, как правило, овощ, плод, растение.
Дрябнуть — становиться вялым, несвежим, некрепким, терять вид, загнивать. — Огурцы в банках стали дрябнуть.
Дровяник — сарай, постройка для хранения дров, хозяйственного инструмента.
Дудор — мусор, хлам. Всякого дудору в воду нападало.
Дулить — пить воду
— Ишь ты, всю воду выдулил!
Дуботолок — молодой парень не по возрасту высокий или крупный.
“- Стоят четыре дуботолка с гитарами в руках…” (из песни).
Духариться — хорохориться, храбриться, вести себя вызывающе заносчиво.
Дылда — высокий человек.
Е
Еблыснуть — выпить, опрокинуть, разбить, ударить.
Ежедён, ежеденно — ежедневно.
Егибисна, егибода – сварливая женщина.
Егозить — вертеться, быть непоседливым, суетливым.
Елшинник — еловый лес.
Елозить – 1) суетиться, вертеться, ёрзать, ползать, тереться на чём-либо чем-либо. 2) заискивать перед кем-либо с целью выгоды.
Ерепениться – упрямиться, хорохориться, задираться, чваниться, вздорно не соглашаться с кем-то.
Ерошить – взбивать, ворошить, путать. – Ветер вон всё сено взъерошил! – Волосы рукой ерошит…
Ехидна – злорадный человек (обоего пола).
Ехидный – злорадный, лукавый, въедливый в обличении человек.
Ерепениться — упрямиться, хорохориться, задираться, чваниться, вздорно не соглашаться с кем-то.
Или
Ёрзать — 1) быть непоседливым, неугомонным. 2) двигаться по какой-либо поверхности, взад-вперёд.
Ёсти — кушать
Ж
Жаравиха – клюква.
Жарёха — кушанье из свежих грибов.
Жадюга — жадный, скупой человек, жадина.
Жарить — играть виртуозно на каком-либо инструменте. — Ну он и жарит на гармошке!..
Жегчи — жечь.
Желубить — удалить шелуху от гороха, семечек, “стручки желубить”.
Живёт — сойдёт и так, (“живёт, мне и так удобно”).
Жулькать — издавать звук при ходьбе по сырой почве, грязи или воде (“в сапогах жулькает”).
Жамкать – 1) жать что-либо руками. – Жамкать капусту для засолки. 2) стирать вручную.
Жамкать бельё в тазике.
Жахнуть – ударить, грохнуть, громыхнуть. – Гром как жахнет!
Жердя – 1) жердь, шест, очищенный от ветвей тонкий ствол деревца. 2) высокий человек. – Глянь-ко, жердя какая!
Жимко – холодно.
Жидяра — жадный, скаредный, хитрый и изворотливый человек.
Жито — зерно на корню, немолотый хлеб (пшеница, рожь, ячмень, овёс, греча).
Жлоб — духовно и интеллектуально ограниченный человек с узким кругозором.
Жмот — скупой, прижимистый человек, скряга.
Жмурик — умерший, усопший, покойник.
Жмуриться — прикрывать глаза, веки, от сильного света, например, солнца, щуриться.
Жмурки — 1) глаза, толы, шары. 2) игра с завязанными глазами.
Жополиз — лизоблюд, подхалим, угождающий вышестоящим лицам без зазрения совести.
Жулькать — журчать. — Вода в канаве жулькает.
Жучить — бранить, гонять, журить, строго отчитывать.
Жулькать – журчать. – Вода в канаве жулькает.
С
Забрюхатеть — забеременеть, залететь по неосторожности, по неопытности, как правило, вне брака.
Завтре — завтра. — К завтрему-то не забудь!
Загатно — богато, обильно, зажиточно, тесно. — Да они загатно живут-то, в достатке. — Так при Хрущёве-то мы не загатно жили!
Задарма — даром, бесплатно, напрасно, ни за что, ни про что. — Отработали задарма. — Пропал ни за понюшку табаку, задарма.
Зазноба — увлечение, сердечная привязанность, любовница, дама сердца.
Заколеть — сильно замёрзнуть, озябнуть.
Закорки — заплечье и поясница. — Ну, сынуля, садись на закорки! — Таскать робёнков на закорках.
Закуржаветь (закУржеветь) — покрыться инеем. — Всё окно закуржевело!
Замусолить (замусолить) — загрязнить, заслюнявить.
Заначка — отложенное про запас, спрятанное на чёрный день.
Запазушник — внутренний карман одежды, находящийся ближе к телу, за пазухой.
Запаршеветь (запаршиветь) — покрыться грязью, быть нечистым, долго не мытым.
Заплот — забор, изгородь.
Заполошный — человек суматошный, взбалмошный, суетливый, ветряный, безрассудный, вносящий переполох, смуту.
Запятки (ходить по запяткам) — вплотную к кому-либо, на недопустимо близком расстоянии; наступать на ноги, на пятки. — Грибники-то так и ходят по запяткам!
Зараз — мигом, быстро. — Зараз сообразим!
Зариться — смотреть жадно, с завистью, с вожделением, корыстно на что-нибудь или кого-нибудь.
Захворать — заболеть, недомогать.
Захлобучить — затянуть, задёрнуть что-либо. — Тучи небо Захлобучили…
ЗахомутАть — оженить, уговорить или заставить мужчину вступить в брак, окольцевать, “надеть хомут” на шею. — Манька-то, прошмындовка, какова парня хорошего захомутала, а ить она ему не пара!..
Заволочить – затянуть. – Небо заволочено тучами…
Закуржаветь (закуржеветь) – покрыться инеем. – Всё окно закуржевело!
Запаршеветь – покрыться грязью, быть нечистым, долго не мытым.
Заплот – забор, изгородь.
Запятки – (ходить по запяткам) – вплотную к кому-либо, на недопустимо близком расстоянии; наступать на ноги, на пятки. – Грибники-то так и ходят по запяткам!
Зараз – мигом. – Зараз сообразим!
Захворать – заболеть, недомогать.
Захлобучить – затянуть, задёрнуть что-либо. – Тучи небо захлобучили…
Загогулина — изгиб реки, дороги, палки, дерева.
Загривок — задняя часть шеи.
Заделье — причина, чтобы зайти к кому-либо.
Зазубрина — выщерблина на лезвии ножа, топора и т.д.
Заколеть — замёрзнуть, озябнуть так, что пальцы рук не сгибаются.
Закопёрщик — человек, который берёт на себя функции главного в каком-либо деле.
Залавок — буфетик, который стоит в кути (на кухне).
Замусолить — заслюнявить, загрязнить, залощить грязью.
Запазушник — внутренний карман пиджака, пальто.
Засиверало – похолодало.
Заступ – лопата.
Заспа – побег на сосне.
Затычка — тряпка, которой закрывают трубу, — затыкают.
Захомутать — В иносказательном смысле — захомутать человека, запутать, втянуть в какое-то непристойное
дело так, что из него трудно выйти.
Захрясло – загустело.
Зачичереветь, чичереветь — плохо себя чувствовать от безделия, потерять интерес к жизни.
Зергало — зеркало.
Зеять, зеет — сверкать, блистать, блестит.
Зобать — глотать, набивать зоб (желудок), муку зобать, жадно есть пищу, глотать, не пережевывая. Хадно курить. — Иззобал за ночь всю пачку!
Зорить — доводить до спелости, зрелости. — Обрала вчерась помидоры, пусть на окошке позорятся.
Зудит, зудится — чесать, чешется.
здЕся — здесь, тут, на этом месте. — Да вот здеся-то и остановимся на ночь.
Зыбка — люлька для укачивания ребёнка.
Зырить (зыркать) – смотреть, высматривать, грубо «сверлить», «стрелять» глазами.
– Шарами-то бесстыжими так и зыркает! – Всё обзырили, али нет?
Зябнуть — мёрзнуть, ощущать недостаток тепла, холод.
И
Извадить — извести, сжить со свету. — Совсем кота извадили!..
Изварлыженный — избалованный, изнеженный, испотаченный ребёнок.
Изварлыжить — избаловать, изнежить, испотачить.
Извеять — издержать, потратить напрасно.
Изгаляться — кривляться, насмехаться, зубоскалить, дурачиться, недобро подтрунивать, издеваться.
Изгородь — ограда, тын из жердей, как правило, за околицей, в поле.
Измелить — издержать, потратить. — Дай волю, все деньги измелет!
Изножие — то, на чём стоит что-либо: стол, кровать; противоположно изголовью, нижние ножки кровати, стола, ложа. — Поставь у изножия кровати.
Изурочить — испортить, навести сглаз, порчу, напугать (ребёнка). — Смотри, дитё мне не изурочьте!
Исповадить — приучить человека к постоянным поблажкам, потачкам; избаловать снисходительным отношением.
Исподволь — постепенно, понемногу, помаленьку, медленно, не вдруг, не сразу. — Вот так исподволь домишко-то и поставили.
Исподнее — нижнее бельё, непосредственно прилегающее к телу.
Исподтишка — неожиданно, скрытно, подло, с умыслом, украдкой, втихомолку, вероломно.
Испотачить — исповадить, избаловать человека поблажками, потачками.
Исчивляниться — укорениться в проявлении пренебрежения, презрения, гордыни к окружающим людям.
Исчувыриться — искривить лицо, сгримасничать при выражении какого-либо чувства, отношения или настроения.
Ихний — их
Сосед-то ихний опять бухой шатался, орал.
Избережалась — корова скинула теленка.
Изладить — собрать, сделать.
Изладиться — собраться.
Извадить – извести, сжить со свету. – Совсем кота извадили!..
Измаракаться – сморщить лицо от кислого, например.
Измодеть – испортиться, размягчиться.
Изнахратить — испортить.
Изопреть – изгнить.
Извеять – издержать, потратить напрасно.
Измелить – издержать, потратить. – Дай волю, все деньги измелет!
Изнахратить (изнохратить) – испортить что-либо, кого-либо.
Изголовию, нижние ножки кровати, стола, ложа. – Поставь у изножия кровати.
Имать — ловить.
Имям (иням) — им (дат. пад.)
Исповадить (испотачить) — потакать человеку, приучать к чему-то плохому или позволять делать что-то плохое.
Исподка — нижняя женская рубашка из домотканного (льняного) полотна.
Испотя (сыспотя, сыспотиха) — медленно.
Истопле – охапка дров на один раз. Дров-то на одно истоплё принёс.
Исчувыриться — сделать неестественное выражение лица, гримасу. (“Что ты исчувырился?”).
К
Кабы не (ударение на последний слог) —неужели. Кабы не хлеб привезли? Неужели хлеб привезли?
Кажинный — каждый день.
Кажись (ввод. сл.) — кажется (“Кажись, это было на той неделе…”)
Казанки – сгибы пальцев рук.
Калякать – разговаривать, беседовать. – Покалякали с суседкой малость. – Робёнки чё то калякают, не понять!
Каменница (каменка) — печь в бане.
Карзится — кажется, млит, показывается что-то потустороннее.
Качуля (непр.) — качель.
Квасница — кадка, в которой содержится и заквашивается квас.
Карапет – человек маленького роста. (Пренебрежительное).
Карачки – четвереньки. – Встать на карачки. – Ползать на карачках.
Кастрить – ругать, отчитывать, давать нагоняй. – Вот уж кастрила да кастрила меня последними словами!
Керкать — крякать, хрипло говорить от простуды.
Кисленка — щавель.
Клевить — заставить плакать, “расклевил ребенка”.
Кма? — Много? Много ли?
Ковадни — когда-то: в прошлом, вчера, позавчера, в прошлый раз (“Ковадни ходил в город”).
Кожилиться — физически напрягаться, вытягивать жилы при физической работе.
Козонок — сустав пальца руки.
Коканко — сказочное существо, которым устрашают детей.
Кокора (ы) — пень, пни, которые выкорчёвывают на дрова в лесу.
Колдобина — яма на дороге.
Колды — когда.
Колеть, заколеть — озябнуть, сильно замерзнуть.
Колобродить — о пьяном: ходить, вмешиваться в чужие дела, куражиться во хмелю, привязываться к людям,
вести себя непристойно.
Колода — тяжелое корыто, выдолбленное из бревна, для поения скота; дерево, упавшее в лесу; неудача, нет
пути (“дорога или колода?”); “заколодить” — перекрыть путь.
Колтак — тогда, в таком случае, «коли так». Ну, колтак, приходи вечером.
Конурка — углубление в русской печи для сушки рукавиц.
Копощельник — человек, который любит копаться в мелких вещах других лиц в их отсутствии. Это занятие часто
нравится детям.
Коровенник — белый гриб.
Косарь (от слова “косой”) — большой толстый нож для щепания лучины или соскребания грязи с пола или стен.
Коса – сугроб снега.
Косица — висок или височная часть головы.
Косматая (космачом) – без головного убора.
Кошуля — зимняя верхняя одежда на меху или на подкладке, пальто. “
Кокора – какашка, твёрдая субстанция.
Колошматить – бить, ударять, разбивать. – Всю посуду исколошматили!
Комкать – 1) сминать что-либо. 2) кушать, есть, уминать пищу. – Ребята всё скомкали!
Копёж – накопление впрок. – Стирку-то копежём накопила!
Кочевряжиться – капризничать, притворяться, издеваться, юродствовать.
Красноголовик — гриб подосиновик, съедобный, произрастает преимущественно в осинниках.
Краюха (хлеба) — хлеб (горбушка).
Криулина – изгиб.
Крошенины — кусочки хлеба в молоке, супе, щах.
Крошни — мешок с лямками для ношения груза за спиной — за крыльцами.
Круглыш — стог сена.
Крыльца — лопатки, верхняя часть спины.
Крысать — чесать при зуде, царапать.
Крычигать — скрежетать (скрипеть) зубами.
Крысаться – царапаться.
Кукожиться – ёжиться от холода, сидеть, сжавшись от озноба или стужи.
Кукситься – ныть, нудно плакаться, хныкать со слезами на глазах, всхлипывать.
Кулёма – неуклюжий человек.
Кумекать – соображать, думать, рассуждать, мыслить, обдумывать.
Куды — куда.
Кужель — хорошо уложенная куделя, приготовленная для прядения, хорошо сложенная часть волокна.
Куколь — отходы от обработки льносемян, шелуха после удаления семян.
Кукорки (встать на кукорки) — корточки, встать на корточки, присесть на пальчиках ног.
Кумаркаться (прокумаркаться) — протирать (протереть) глаза, лицо после сна или похмелья.
Куржевина — иней. Закуржеветь — заиндеветь.
Кутник (куть)- место в избе около печи и порога.
Л.
Ластафина — кусок материи, ткани, кожи, земли.
Леман — ругательное слово, вроде, “леший”.
Лепесть — нижняя поверхность стопы, вылепетывать — быстро бежать.
Лешак – леший, чёрт. (Ругательство). – Лешак тя унеси! – Дурак лешачий!
Ли – или. – Дома ли, нет ли хозяева-то?
Лихоманка – болезнь, хворь, недомогание.
Лихохвостка – лихая женщина, хитрая как лиса, женщина себе на уме.
Ложить – класть.
Лопать – есть, кушать, жрать, пить вино, водку. (Осуждающее).
Лакать – пить без меры вино, водку. (Осуждающее).
Лонись, лонися, лони — о прошедшем времени. “Это было лонися” — в прошлом (году, дне, ночи).
Лонишний год — прошлый год.
Лопатник, лопатить (сущ. и гл.) — брусок для точения косы-горбуши на покосе. Его мочат в воде и быстро, с
прищелком, проводят с той и другой стороны лезвия — лопатят.
Лопоть, лопотина — одежонка (худенькая), тряпьё (об одежде).
Лыва, лывина — лужа.
Лычей — овощная ботва.
Лючке (нареч.) — хорошо. “Ты сделай лючке”.
Ляд, к ляду — бес, к бесу. (“Какого ляда ты…”?).
М.
Маракаться, измаракался — строить гримасу на лице (“Пей, не маракайся”, “выпил и не измаракался”).
Марковитый — быстро пачкается, светлый, почти белый. Это платье больно марковитое.
Маськи, маси — почки, барашки белые, цветы ивовых деревьев, распустившиеся весной.
Матница, матица — деревянный брус, поддерживающий потолочины — доски или плахи потолка избы.
Матушонок — о ребенке ласково.
Маять — мучить. «Не май котенка-то».
Маленечко – немного, чуть-чуть.
Малость – немного, чуть-чуть, мало. – Притомился я малость…
Манатки – вещи, личный скарб.
Манежить – тянуть дело, не давать конкретный ответ, волокитить.
Маниться – казаться, мерещиться, чудиться. Поманилось – померещилось, привиделось, почудилось, показалось.
Маракать – пачкать.
Маракаться – 1) морщиться, выказывать неприятие лицом. 2) пачкаться.
Махаручиться – махать руками, драться.
Махонький – маленький.
Махлаки – ягода морошка.
Метлесить (гл) — мелькать, мозолить глаза; метлесение — мелькание, пестрота — “метель на экране телевизора”,
“не метлеси передо мной, как маятник”.
Меженник – межа, граница, окраина участка или поля.
Меленка – мельница.
Метелить – 1)быстро кушать, есть, уминать пищу. – Гляди-ко, всё сметелил! – Ребятишки всё сметелят! 2)бить, избивать. – Изметелили парня-то как!
Мимо дуча (и) — мимоходом, «мимо дуча всю работу по дому переделала»
Мизгирь – паук, плетущий паутину.
Млить (млилко) — кажется тот, кого уже нет, млят — кажутся, являются живыми покойники.
Мозжеть (“мозжат руки, ноги”) — состояние тела, рук, ног, несильные боли после мышечной перегрузки —
состояние, трудно передаваемое словами.
Молосный — молочный, молосное масло — сливочное масло.
Морда — устройство из виц в виде конуса для ловли рыбы.
Могота (могута) – здоровье, сила, крепость, самочувствие человека. – Моготы-то совсем не стало ноне. – Она тогда ещё в могуте была.
Могутный – здоровый, сильный, крепкий.
Модеть – покрываться плесенью, киснуть, дрябнуть. – Капуста-от в сенках не измодеет?
– Огурцы в банке измодели.
Мозжать – зудеть, сводить судорогой. – Руки мозжат…
Морной – привередливый в пище, чрезмерно разборчивый, капризный. – Морной больно стал, исповадили на конфетах…
Морока – трудности, испытания.
Мурявкать — дико, по-звериному, реветь. Огрызаться, грубо и коротко, неразборчиво отвечать. – Ишь ты, опять замурявкал!
Мутузить – бить кого-то, мять бока.
Мусолить (гл.) — говорить об одном много раз, одно и то же долго делать и переделывать.
Мост – сенки.
Мыркать — грубое замечание : говорить грубым, ворчливым тоном (“не мыркай”).
Мякать – есть, кушать. – Всё уже смякали?
Н.
Навеселить — дополнить дрожжевой закваской тесто, квас, домашнее пиво и т.д. чтобы усилить брожение.
Набузгать — налить много. Набузгала сколь супу-то.
Навзбучивать — набить.
Навылюдье — одежда, обувь, приготовленные для праздничного дня, гулянья, в церковь идти.
Навовсе – насовсем.
На елани — на ветру. Не стой на елани, продует.
Назад пятки — пятиться.
Назём — навоз.
Намет – рыболовная снасть в виде большого сачка на длинной палке.
Наростопашку – настежь.
Настигчи — настичь, догнать.
Натакаться, натакалась — навязаться, навязалась.
Натореть — приобрести опыт, рука “наторела” на воровстве, натренировать себя.
Натто — наверное, возможно, (“натто, простудился я”), вводное слово.
Наускоре — быстро, не теряя времени.
Наче, поначе — иначе.
Набухвостить – насплетничать, наговорить напраслину, «перенести» что-либо недостоверное или любопытное, компрометирующее.
Набыстрожиться – насторожиться, быть в состоянии повышенного внимания.
Навяливать – упрашивать, настойчиво, назойливо предлагать что-либо.
Нагинаться – нагибаться.
Наконделять – набить кого-то, накостылять, дать тумаков.
Накопистость – урожайность. – Картошка нынче не накопистая.
Наникосить – намять бока, натетешкать, затаскать на руках, заласкать. – Олег наникосит котёнка, тот и гадит, куда не попадя.
Напиндарить – надеть что-либо, например, пиджак для выпендрёжа.
Напраслина – неправда, ложь, злословие. – Напраслину-то возвести они могут!
Напрямки – напрямую.
Нарастапажку (нарастопажку) – настежь, в открытом состоянии. – Дверь нарастапажку.
– Рубаха нарастопажку.
Насупротив – напротив чего-либо, против кого-то, противоположно чему-то. – Насупротив того дома. – Всё делает насупротив.
Наускивать – натравливать, подначивать, подстрекать на нападение, как правило, собаку или человека.
Наускоре – быстро, спешно, второпях, на скорую руку. – Собираться наускоре. – Побежишь наускоре.
Нафурить – наполнить жидкостью что-либо.
Небаской — нехороший, плохой, некрасивый.
Небось — наверно, вероятно (вводн. слово). (“Небось, ты есть хочешь”?
Невобыче – не нравится. ( это платье невобыче мне).
Ней — не трогай.
Некошно (нареч.) — настойчиво, требовательно, с приступом (плачет ребенок, требуя что-либо, настойчиво
просит пищи кошка).
Некошный (-ая) — о человеке, наделенном дикой силой, о сильном ветре, вихре, “кричит некошным голосом”, т. е.
сильным, громким.
Некошной – 1)чёрт; 2)неуклюжий, грубый человек.
Непрасский (-ая,-ое) — не совсем пригодный.
Неторопно (неторопко) — медленно, потихоньку.
Нетука — нет (“у меня нетука ни карандаша, ни ручек”).
Нетунай — непраський, не настоящий (о человеке).
Неуж—то — неужели.
Нехожалые — вышедшие из обихода (деньги).
Немогутной – немощный, нездоровый, больной.
Не по-напраськи – не по настоящему, не так, как надо.
Неслух – непослушный человек.
Нива (нивина) – овощи с огорода.
Ничком — вниз лицом (лечь).
Ноне — нынче, ныне, сегодня.
Новожилка – недавно приехавшая, недолго живущая на новом месте женщина.
Ноне (нонеча) – нынче.
Нюня – нытик.
О.
Обабок — подберёзовик (гриб).
Обечка — у сита, решета деревянная часть, основа, к которой с одной стороны прикреплена сетка.
Обздануться — облиться водой в бане.
Оболокаться — надевать верхнюю одежду (плащ, пальто, зипун и т.д.).
Оболочка — пальто.
Оболочься, оболокусь — одеться, надеть оболочку.
Обрадеть – обрадоваться.
Обубенькиваться — пытатья оправдаться, представить себя в лучшем виде, свете.
Обутки, обуй — обувь, (пренебрежительное слово).
Объеди — часть сена, соломы, выпавшая из кормушки под ноги животных.
Обиход – порядок.
Обиходиться – привести в порядок что-либо, навести порядок в доме. – Обиходить в доме пора.
Обихаживать – наводить порядок, прибираться.
Облапошить – обмануть, обобрать, обсчитать, оставить в дураках.
Обломыздать – излазить, пройти вдоль и поперёк. – Да какая там нонеча рыбка. Понаедут весной из города-то начальники, речку-ту обломыздают сетями-то, да и ищи-свищи рыбку-ту…
Обмишулиться – обмануться, попасться впросак.
Обозрить – найти, обнаружить, увидеть спрятанное, выискать, выследить.
Обрямошиться – привести нечто в недолжное состояние, требуемое ремонта; быть порванным. – Края-то у рубахи, поди, обрямошились!
Обутки – обувь.
Обыстрожиться – обидеться, насупиться, насторожиться.
Овыдень — в один день, (“ходил в город овыдень”).
Ограда – крытый двор, примыкающий к хлеву.
Огородец — огород, где выращивают овощи.
Оделить — дать корм во дворе корове, овцам, козам и т.д.
Одинова – один раз.
Однако – заодним.
Одёжа – одежда. – Одёжу-то прибери!
Одёнки – остатки чего-либо жидкого. – Вылей одёнки супа собаке!
Одворище – дом с участком земли, двор, подворье.
Оковалок – крупный, большой объект, как правило, рыба, мясо. – Рыба — целый оковалок!
Околеть – умереть, сдохнуть.
Околичность – недомолвка, недосказанность, намёк. – Давай-ка без околичностей!
Окочуриться – умереть, скончаться, замёрзнуть до полусмерти.
Окольница, околенка (ласк.) — небольшое окно, стекло в окне, раме.
Окостыжиться — насторожиться, принять угрожающую позу. Лико, кошка-то как окостыжилась.
Окромя — кроме.
Оммёт, омёт, обмёт — стожок сена, соломы.
Оморочение – наваждение, морок, помутнение сознания.
Онучи — портянки.
Оплетать — жадно съесть ( “буханку оплёл”), есть с аппетитом.
Опоек — телячья выделанная кожа (“мягкий товар”); спившийся человек.
Опосля — после.
Опростать – освободить, очистить, все съесть. Опростать тарелку, ведро.
Орава – куча народа, толпа.
Ослопина — большой высокий человек, (иронически: маленький ростом)
Осырок — приусадебный участок крестьянина.
Ослух – непослушный человек. – Ах ты, ослух поперечный!
Остаметь – устать, затечь ногами. – Ноги совсем остамели!
Отколь, отколя — откуда.
Отрехолок — плохой кочан капусты, не завился, рыхлый.
Отеребок – лохматый.
Оттолека, оттоль — оттуда.
Оттоль дотоль — оттуда дотуда.
Отваживать – отучать.
Отвертюхать – сломать, вывести из строя, отодрать что-либо, отвертеть.
Отерёбок – ребёнок в непотребном виде, грязный, чумазый, плохо одетый.
Отопок – большой, несоразмерный объект, как правило, овощ, гриб, огурец. – В огурцах одни отопки остались. – Грузди нонче прям как отопки!
Отпачивать – отсыревать, набирать, впитывать влагу. – Стены отпачивают. – Спички отпачивают…
Отпотель – сырость, отпачивание, как правило, в доме.
Охлупень — на тесовой крыше, в верхней части, выдолбленное бревно или толстая жердь для прикрывания
сходящегося тес по кромке скатов, конёк.
Охрёмка, в охрёмку — вид борьбы, бороться в “охрёмку”, когда друг друга берут за лопатки, за спину руками,
обхватывают.
Охлобачивать – кушать, есть, трескать, быстро поглощать пищу.
Очестливый — добросовестный, порядочный человек.
Ошабаркать — оттрясти, отбросить, счистить Ошлепёток — кусок грязи, оставшийся от обуви.
Ошо – ещё.
Ошурки — вытопки (диалект), нерастопившиеся кусочки внутреннего сала.
Ошавыривать – отряхивать, освобождать от чего-либо. – С ботвы-то землю ошавыривай!
Ошарашить – испугать, привести в недоумение.
Ошмёток – старая, бывшая в употреблении вещь, хлам, остаток от чего-либо.
П.
Падера — быстро начавшаяся и быстро прекратившаяся вьюга, метель, гроза.
Падина — падаль (оскорбительное, если относится к человеку).
Палыснуть – хлестнуть.
Паполза — женщина, которая медленно передвигается, почти ползает, но злая и сплетница.
Парить — курица парит, когда сидит на яйцах.
Партаманет — портмонэ.
Паруша — курица, которая парит, т.е. сидит на яицах, чтобы вылупились цыплята.
Паут (ы) — группа насекомых (кровососущих), включающая слепней, насекомых из семейства табанид, имеющих
хоботок колюще — сосущего типа, с помощью которого колют кожу и сосут кровь человека и млекопитающих.
Пакша – кисть руки. – Вынь пакши-то из карманов!
Палить – жечь. – Перец жгучий, так и палит. – Все дрова спалили.
Палыскать (палыскать)– сильно, громко, с шумом идти, трепыхаться на ветру. – Дождь так и палыскает в окно. – Ветер сучья палыщет.
Пальник – лес, некогда переживший пожар.
Палять – ездить, транжиря время или деньги. (Осуждающее). – Бензин-то ныне не по карману палять!
Парамошить – комкать, сминать, как правило, ткань, скатерть, подстилку. – Не надо скатёрку парамошить!– Опять собачёнок-то всю подстилку сбарамошил!
Перевала — туча “из-за леса выходила перевала синяя…”.
Перевесло — ручка на ведре, на корзинке.
Переже – раньше, впереди.
Пестун, пестунья — человек, который нянчится с ребенком.
Песты — спороносные колоски полевых хвощей в форме пестиков.
Пестовница — пища в виде щей и каши, сваренных из пестов.
Печеница — образовавшееся кровоизлияние на коже (синяк) после ушиба, удара.
Перепаратить – испугать.
Переть – выполнять какое-либо действие с трудом, с натугой: двигаться с трудом, упираться с силой, нести тяжесть с трудом. – Да ты куды ж в гору-то прёшь! – Дак мы и попёрли напрямки по болоту! – Куды это ты мешок от прёшь? – Допрёшь ли бревно один-то?
Перечить – противоречить, спорить, не соглашаться, делать назло, поперёк кому-либо. – Не надо нам перечить! – Всё делает поперечно! – Что не скажешь, он всё поперечит!
Перечник (перечница) – супротивный, строптивый, противоречащий, спорящий, не соглашательный человек.
Пестерь – плетёная корзина для грибов, ягод, носимая на спине.
Печенжжка – печенье.
Пимокатки – валенки.
Пичкать — начинять, наполнять чем-нибудь ёмкость (мешок, карманы, посуду, сумку).
Плетюха — корзина кормовая, толстая женщина (перен.)
Пластаться – драться, махаручиться.
Поветь — часть двора, где складывают сено, сеновал.
Поглянуться — понравиться.
Погребиво — один ряд сгребенного сена на лугу.
Подволока — место между крышей дома и потолком, чердак.
Поди — вводное слово, имеющее смысл “может быть” (“поди, он ещё спит…?”, “поди, ты не поедешь сегодня…?”).
Подмост – место под сенями.
Покосиво — один ряд скошенной травы.
Покудова — пока.
Полушалок – платок.
Помогчи – помочь.
Помлилось – показалось.
Поначе, наче — иначе, получше.
Понужнуть (понужать) — возжой хлестнуть по боку запряженную лошадь, чтобы бежала.
Понурый — человек молчаливый, грустный.
Попервости — вначале, впервые.
Поскотина — местность для выпаса скота, обнесенная изгородью, чаще лес.
Поскрёбыш — маленький каравашек, сделанный из остатков теста на дне и стенках квашни. Последний ребенок
в большой семье (перен.)
Посулить — пообещать.
Походячий – бродяга.
Просужий — послушный.
Потка, поточка — мелкая птичка, в основном из отряда воробьиных.
Поберёжка – рукавица рабочая с одним пальцем, голица.
Поветь – навес на дворе.
Подволока – чердак.
Подём – пойдём. – Ну-ко подём ноне в лес-то, али нет?
Подзуживать – подначивать, подковыривать, настраивать кого-либо против, издеваться, провоцировать.
Подковырка – въедливое замечание, подначка.
Поди-ко – наверное, вероятно. – Поди-ко их дома нет?
Подсикальник – короткая юбка.
Подсусоливать – подначивать, иронизировать.
Подтянуло – стало холодней. – В комнате к вечеру подтянуло!
Подшив – край платья.
Позамиму– мимо края чего-либо. – Льёшь позамиму! – Копай позамиму грядки! – Ураган прошёл позамиму деревни!
Поли-ка чё! – Гляди-ка что!
Полыскнуть – оглушительно ударить. – Молнии так и полыскали!
Поначе – получше. – Эта рубашка поначе будет!
Поперёшный (поперЕшник) – человек, делающий всё поперёк, назло, супротив, не в лад.
Посдевать – надевать на себя одежду. – Посдевала на себя одежонку разную!
Посикушка – ветреная, непостоянная девушка, женщина.
Поскотина – место выгула скотины в летнее время.
Потакать – давать поблажку, потачку, баловать, потворствовать, уступать, быть снисходительным, как правило, к ребёнку или любимому человеку.
Потачка – поблажка.
Потёмки – сумерки, темнота.
Потрафить – угодить, сделать в лад.
Починать (почать, пачать) – начать пробовать, отведывать, открывать банку еды.
Починять – ремонтировать, уделывать, приводить в должный вид.
Праський – настоящий, номальный, должный. – Живут как-то не по-праськи!
Прибарник – предбанник в бане.
Приваживать – приучать, привлекать, зазывать.
Приглянуться – понравиться.
Приступок – ступенька. – Куда голик-то задевали? – Дак, на приступке, кажись, лежит.
Притомиться – устать.
Пришипиться – замолкнуть, затихнуть, обиженно замолчать.
Присунуться – заразиться, подцепить что-то заразное, получить, подхватить инфекцию, как правило, на тело. – Зараза какая-то в бане присунулась! – Хворь опять присунулась!
Провернуься – исправиться, пойти на попятную. – День, гляди-ко, провернулся!
Пройда – проныра, ловкий мошенник, человек себе на уме.
Прославлять – порочить, охаивать, хулить, компрометировать.
Простенок – стена в доме между комнат.
Простодыра – простодушный, наивный, невезучий, неудачливый человек.
Протурить – упустить, потерять, проворонить, профукать что-либо.
Профукать – потерять, растратить, проиграть, лишиться по своей вине. – Деньги-то профукал, паразит! – Да-а, вся жизнь профукана!
Праский (праський) — настоящий, деловой, хороший (о человеке или о вещи).
Привадить — завлечь, приманить. Привадить к дому собаку.
Приёмок — человек, который принят в семью на правах мужа дочери, если в семье нет сыновей.
Примеречивать – примеривать, куда приколотить. Давай, примеречивай, я подержу.
Приспичило – возникла необходимость. Приспичило по грибы пойти.
Пристать — защитить. “Я за тебя пристану”, т. е. защищу.
Приступки – ступеньки.
Пришпандорить – пристукнуть, приколотить.
Пробегутки — выполнять домашние дела одновременно, торопливо, наспех.
Прогал — промежуток.
Протурить, турить, вытурить — прогнать, выгнать.
Пурхаться — о курице, которая купается в песке.
Пырскать – издавать звук горлом, чихать, швыркать. – Кот что-то пырскает! – Со смеху так и пырснули!
ПыхтЕть – 1) кряхтеть, громко дышать. 2) работать с трудом, корпеть над чем-то.
Р.
Разбередить — расцарапать, потревожить. Разбередил ранку на ноге.
Разболокаться — раздеваться, снимать верхнюю одежду (пальто, зипун, плащ).
Разопреть – разбухнуть. Каша хорошо разопрела.
Разоскут сочень – раскатают тесто.
Расклевить — заставить плакать.
Растопырить (расшеперить) — развести пальцы рук, развести руки.
Расчихвостить — разругать кого-либо за неполадки, ошибки в делах, плохую работу, отчитать, раскритиковать в
грубой форме.
Разгумаживаться – просыпаться с трудом, медленно, с неохотой.
Раззява – неопытный, неуклюжий, неумелый, нерасторопный человек.
Раскурочить – сломать, разобрать напрочь.
Расчухать – понять, осознать что-либо, уяснить вкус.
Расшеперить (расшаперить)– раздвинуть что-либо: пальцы, руки, ноги. Расшеперить платье. – Ишь, расшеперил руки-то! – Ноги-то на расшаперку …
Рахманный – неразвитый, вялый, хилый. – Картошка нонче рахманная.
Рехотка (вехотка) – мочалка.
Рёлка — кусок земли, выделяющийся на окружающей местности. .
Рямушка — обрывок ткани.
Робетнича (ребятница) – женщина с ребенком маленьким.
Розверти — развилка дорог.
Робёнки – ребята, дети.
Ротозей – разиня, зевака, человек не собранный.
Рукосуйничать – искать что-либо без спроса, рыться в чужих вещах, шарить.
Рукотерник – полотенце.
Рукомойник — умывальник.
Рукотёрник — полотенце из грубой ткани для вытирания рук.
С.
Садеет, саднит — о боли в какой-то части тела.
Сбагрить — сбыть за деньги плохой товар.
Сбубетенивать — ударять по бубну; бить кого- то.
Свальба — свадьба (неправильное произношение).
Свербеть — чесаться.
Сбаглать – сбежать от кого-либо.
Сбарамошить – скомкать, смять.
Сбулындывать – трясти. – Тело так и сбулындывает. – Не сбулындывайте квас!
Свербит — чешется.
Свинарь — съедобный черный груздь, годный для засола.
Свиристеть – свистеть. – Сверчок за печкой так и свиристит…
Сгадовать – нагадить, блевануть. – Кот опять сгадовал на ковёр.
Сдершная – сумасшедшая. Носится, как сдершная.
Седаться, исседались ноги — состояние кожи человека, когда она чешется с образованием небольших трещин,
расчёсов.
Семейно – много. Семейно народу собралось.
Серёдка — середина.
Середь — место в избе, соответствующее кухне.
Сенки – сени.
Сёдни (сёдня) – сегодня.
Сивериха, северуха — шишечки-цветы хвойных деревьев (ель, сосна). Употребляли в пищу.
Сиверно, засиверало – холодно, похолодало.
Сильки — цыплята (Хозяйка подзывает:“Сили…сили”…).
Симпат, симпатка — парень или девушка, симпатизирующие друг другу.
Синявка — гриб съедобный (сыроежка синяя, лазоревая и др.).
Ситничек – мелкий дождик.
Складчина — общее застолье в деревне, колхозной бригаде с выпивкой и закуской
Скляно — полным-полно. Налить скляно.
Скутить – измять, нарушить порядок. Скутил покрывало на диване.
Скыркать — издавать скребущий звук.
Склать – сложить,
Скомуниздить – украсть.
Скорлуша – шелуха от лука.
Скрать – затянуть, скрыть, потерять видимость. – Небо скрало дождевыми тучами.
– Зрение совсем скрало.
Скрежетать – скрипеть зубами, издавать неприятный звук механизмом. – Скрежечет зубами. – Мотор скрежечет.
Слепошарый — У-у, слепошарый, куда прёшь!
Слямзить – украсть.
Смирёный – смирный, тихий, послушный.
Сомускать — подговаривать кого-то на недоброе дело. Подстрекать, соблазнять, втягивать в какое-либо дело,
(“не сомускай ребенка…”).
Сорога – местное название плотвы. То же самое, что чебак на Урале.
Спанталыги, сбить спанталыги — дать плохой совет.
Сподручный, сподручно — подручно, легко, просто.
Спереть – украсть.
Ссопеть, ссопел — поедать пищу быстро, сожрать, сопя носом.
Страхолюдье – непотребный внешний вид одежды. – Это что же за страхолюдье-то такое одел?
Стыбзить – украсть.
Стыдоба – стыд. – Эх, стыдобушка-то какая!
Стырить – украсть.
Становина (от сл. “стан” — ткацкий) — нижняя женская рубаха, сшитая из домотканного материала, сделанного на
ткацком стане.
Стегать — бить, хлестать ремнём, верёвкой.
Стохан — стакан (неправильное произношение).
Студень — холодец.
Стювать — не разрешать, не допускать, предупреждать.
Пристюнить (“ты не стювай его”, т. е. разреши ему сделать что-то.)
Суденка – полочка на кухне для хлеба и крынок.
Суседко, соседко — фантастическое существо, домовой, прячется в подполье, за печкой, в чулане. Им пугали
детей.
Суслон — правильно сложенная куча из 15 ржаных снопов.
Сутки — главное место за столом, где сидит хозяин или старший член семьи. Чаще оно под образами (“ в сутках
сидеть”).
Сутунок – 1. Брёвнышко в стене между оконными проёмами. 2. перен. Толстый, неповоротливый человек.
Сухорос — утро без росы на траве. Сухорос — к дождю.
Сува – любопытный, неделикатный, бесцеремонный человек, сующий свой нос, куда не надо.
Сулема – въедливый, острый на язык и поступки человек.
Сулить – обещать, предлагать, выторговывать.
Сумерничать (сутемничать) – проводить вечернее время, как правило, в доме, готовясь ко сну.
Сумлеваться – сомневаться.
Сумятиться – суетиться, делать лишние, ненужные движения.
Сумятица – 1) суета, суматоха, неразбериха, разлад, толкотня, бестолковщина. – Не работа, а сумятица. – В голове полная сумятица! 2)непогода. – На улице сумятица…
Сусеки – закрома, запасы. – Посмотри по сусекам-то!
Счувать – делать замечание, одёргивать, ставить на место.
Сыспотя – осторожно, неторопясь.
Сызмальства – с раннего детства, с малолетства.
Сыспотиха – со временем, постепенно. – Корешки-то, может, и отойдут сыспотиха!
– Сыспотиха-то и домик выстроил.
Т.
Тараборщиться – торчать. – Тараборщится платок из кармана. – Карман тараборщится наружу. – Мужик в избе тараборщится…
Тащиться – идти с трудом, с натугой нести тяжесть. – Попотащись-ка в гору-то! – Далеко ли до избы, а попотащись-ка с ведром! – Лошадь еле тащится!
Токо ли (нареч.) — выражение неуверенности, неужели. (“токо ли уж гости приехали?”).
Тенёта – паутина.
Тенькать — бренчать, плохо играть на струнном инструменте.
Теперича — теперь.
Терёзовый — трезвый.
Тетеря — человек, не реагирующий на окружающий мир, не откликающийся на нужды, беды людей или человек,
который плохо слышит (“тетеря ты глухой”).
Толенько – сейчас же. Толенько надо .
Торопно — быстро, спешно работать. Неторопно – медленно, не торопясь.
Торкать – стучать во что-то или чем-то. – Не торкайте дверью!
Торкаться – 1)стучаться. – Кто там в окно торкается? 2)собираться куда-либо, например, в дорогу. – Ну что, уторкались?
Тренькать – 1) играть на чём-либо. 2) говорить впустую
Трескать – быстро потреблять пищу, жрать. (Осуждающее). – Свинья уже всё стрескала.
Трусить – сыпать шепотью, например, соль.
Турить, вытурить — выгнать грубым способом, прогнать кого-либо, освободиться от нежеланного посетителя.
Тутока, тамока – тут, там.
Тутошний – местный, здешний.
Туды — туда.
Тумаша – спешка, суета, суматоха, бестолковая работа.
Тумкать – думать, соображать, мыслить.
Турить – подгонять, торопить, подстёгивать, погонять, заставлять спешить. – Парпей-то турит?
Турнуть – согнать, выгнать, заставить поспешить убраться откуда-то. – Ну-ко детей-то турни домой!
Тычка — колышек, который забивают в землю для “навязывания” коровы, овцы, козы для пастьбы на
ограниченном пространстве или под улей.
Тюлька — чурка, кругляк (о дровах).
Тюрик – кулек, свернутый из бумаги.
Тырить – прятать. Стырить – спрятать. Тыриться – прятаться.
Тюфяк – матрац.
У.
Угомон — успокоение ребёнка.
Угомонка — игрушка, чаще соска для грудного ребенка, с помощью которой можно успокоить, “угомонить”
плачущего дитя.
Угомониться – успокоиться.
Удёрнуться – скрыться, спрятаться. – Солнышко удёрнуло!
Узг – угол, край. Узг платка, стола. Сидеть на узгу.
Укорять – осуждать.
Укусманиться – угоститься чем-либо, перекусить на скорую руку, наускоре.
Умельно – умело.
Умаяться – устать.
Упаздерать — убежать, мгновенно исчезнуть.
Упетаться — устать от тяжелой работы, ходьбы и т.д.
Уповод — время с утра до завтрака, от завтрака до обеда, от обеда до ужина.
Упетаться (упехтаться) – устать, заработаться, устать от работы.
Упоот (Уповот) – период времени, долгое время ожидания. – Экой упоот ходит…
Упреть – 1. свариться. Суп в печке упрел. 2. вспотеть. Упрел, до чего работал.
Уросить – капризничать, плакать, хныкать. – Опять ребёнок зауросил!
Урочный (изуроченный) – порченный, человек с порчей.
Усвистать (о чел.) — быстро собраться, не предупредив никого, уйти.
Ускорно (наускоре) — быстро.
Услужливый – доброжелательный, готовый к оказанию помощи, услуг. – Девка-то она больно услужливая!
Утин – межа.
Утлый (-ая) — слабый, нерешительный и т. д.
Утыкать — превратить хорошее дело в плохое, утерять что-либо.
Уторкать – 1)утрамбовать землю, уложить. 2)заносить одежду до неприличного вида.
Уторлычить – 1)замарать, загрязнить что-либо. – Половики-то уторлычите все! 2)потратить зря деньги. – Всю зарплату уторлычили!
Ухать — кричать, шуметь (“побежим — заухаем…”).
Ухайдакать – испортить, вывести из строя, сломать, потерять, пропить.
Ухайдакаться – устать от работы, уработаться. – Весь ухайдакался!
Учередить, учередиться — довести до достаточного состояния готовности квас, домашнее пиво (“квас ещё не учередился”).
Ф.
Фанаберия – гордыня, высокомерие, спесь, надменность. – И откуда у него такая фанаберия? – Не характер, а сплошная фанаберия!
Фетюк – хмурый, угрюмый, брюзжащий человек.
Финтить – 1)увёртываться, вихляться, ловчить. – Гляди, как с мячом финтит! 2)хитрить, лукавить. – Да сколько можно финтить-то!
Фу – междометие презрения, досады, неприязни. – Фу ты, гадость-то какая!
Фукать (профУкать) – прозевать, потерять что-либо по собственному недосмотру, беспечности, глупости, неосмотрительности. – А шашку-то я и профукал! – Эх, вся жизнь профукана!
Фурить – 1)мочиться. 2)наполнять жидкость что-либо. – Вёдра-то с верхом нафурили!
Фуриться – быть недовольным, сердиться, дуться. – Да брось ты фуриться!
Фуркать (нафУркать) – заносить, накидать, бросать. – Ну и метель! Снега до окон нафуркало!
Фулиган — хулиган.
Форсить – модничать, показушничать, хвастаться, гордиться. – И чё тут форсить-то? – Уж больно она девка-то форсистая!
Фуфайка – телогрейка, стёганая куртка на вате. – Накинь фуфайку-то, а простынешь!
Фуфыриться – дуться, сердиться, капризничать. – Ишь, нюня, рафуфырился!
Фыркать – 1)громко выпускать воздух из ноздрей. – Чё хоть это лошадь-то расфыркалась? 2)вызывающе сердиться, громко презрительно хмыкать. – Нече на старших фыркать-то!
Х
Хаять, охаять — говорить о человеке с плохой характеристикой (оценкой) его поведения.
Хармовать – брезговать.
Хабалить – ругаться, скандалить, буянить.
Хабалка – крикливая, скандальная женщина.
Хайло – рот.
Харахориться – дерзко, вызывающе хвалиться, выпячиваться, ерепениться, выпендриваться.
Хворать – болеть, испытывать недомогание.
Хворь (хворость) – болезнь, недомогание, немощь, недуг.
Хламостить — захламить, оставить после себя хлам, беспорядок.
Хлёбальная ложка — столовая ложка, крупная.
Хлебать — жадно есть жидкую пищу ложкой. “Нахлебался” — наелся.
Хлипкий — слабый (о человеке).
Хлябать — неплотно сидеть, “хлябает” обувь, фуражка на голове и т.д.
Хлестать (хлёщет). – 1) бить. 2) производить шум. – Дождь так и хлёщет!
Хлобыстать – 1)громко, сильно стучать при ходьбе. 2)находиться где-то; бегать, гулять. (Осуждающее).
Хлобыснуть – громко ударить. – Гром хлобыснул где-то рядом…
Ходко — быстро, идёт “ходко”.
Хожалый, хожалые — деньги, которые законны, находятся в обороте, принимаемы в платежах. Хожалыми могут
быть и дрожжи, т.е. тесто с ними подойдет (поднимется)
Ходко – идти быстро.
Хорониться – прятаться.
Хропот (-ок) – стук, грохот.
Хрясток – хрящ.
Хренодёр – закуска из тёртых помидоров, хрена и чеснока.
Хропать – громко стучать, громыхать. – Холодильник громко хропает. – Дверями не хропайте!
Хрумкать – что-либо громко кушать; хрустеть. – Хрумкать малосольные огурцы. – Сухари похрумкайте!
Ч.
Чапает (-ся) – качает, качается.
Челик (целик) – нетронутый наметенный сугроб снега.
Чемить – воспитывать, ругать.
Чомкать — чавкать — издвать звуки при еде.
Чеплашка — шапочка.
Чаруша — долбленая из дерева чаша, в которую кладут тесто для формования каравая перед выпечкой.
Чежелко — плохонькое пальтишко, невзрачная верхняя одежда.
Чело – отверстие русской печи.
Черепеня — глиняная посуда, чаще применяется для кормления собаки, кошки.
Четверток — четверг.
Черепеня – посуда для собаки или кошки.
Чё – что.
Чивиляжки — худые ноги (“ой, уж больно тонки чивиляжки-то”).
Чикнуть — ударить, стукнуть.
Чиркнуть — спичкой зажечь огонь.
Чичереветь, зачичереветь — чувствовать себя вяло, слабо, заболеть или плохо чувствовать себя от сидения
дома без дела.
Чиваниться – капризничать в отношении чего-либо. (ЧвАниться, чванлИвый). – Весь исчиванился, всё ему не так да не этак!
Чивляный – гордый, пренебрежительный к другим, заносчивый.
Численник – отрывной календарь.
Чить – мелкий дождик. – На улице чить какая-то…
Чихвостить – отчитывать, ругать, давать нагоняй.
Чуешь, чошко — слышишь, ощущаешь (“Чуешь, что говорю?” “Чошко, как холодно…”).
Чучкать — мять, давить.
Чунить – (счунить) – одёрнуть, сделать замечание, поправить в чём-то, шугнуть.
Чумеля – неопрятный человек.
Чучкаться – пачкаться, марать, грязниться. – Всю одёжу учучкала!
Ш
Шабаркать, шоркать — тереть, шуршать, отчистить – отшабаркать, отшоркать
Шабаршеть — шуршать (“не шабарши”, “не шурши”).
Шаварногий — человек, который идет, ковыляя.
Шадрина — ямочка на лице, оставшаяся от оспы.
Шадровитый — человек, лицо которого поражено оспой (или неровный: доска шадровитая)
Шалыга — бич.
Шарашиться — идти неуклюже, с трудом передвигать ногами.
Шаять — тлеть.
Шамкать – жевать, кушать, как правило, беззубым ртом.
Шаньга (шанешка) – ватрушка с картофелем на пресном тесте, тонкие, загнутые по краям.
– Подём шаньги исти!
Шарабориться – (шараборщиться) – 1)неуклюже, медленно, путано идти, передвигаться. 2)греметь, стучать, издавать звуки при движении.
Шарахнуть – ударить чем-либо кого-либо, или где-либо о что-либо.
Шаркнуть – ударить, стукнуть кого-либо, или о что-либо.
Шары – глаза. – Залили шары водкой, лешаки!
Шваркнуть — неожиданный удар; налет пчелы и ужаливание — пчела “шваркнула”.
Швыркать — издавать звуки губами при питье горячего чая или при еде ложкой горячей пищи или шмыгать
носом.
Швыркать – фыркать, резко издавать звук носом. – Носом зашвыркал, простыл что ли? – Закрой форточку, а то уже швыркаешь!
Швыряться – бросаться, кидаться, перекидываться. – Как он его швырнёт! – Бросьте подушками швыряться! – Вышвырни кота на улицу, опять нагадил!
Шебаршать – (шебуршАть, шебаршИть) – издавать звуки при действии, громко возиться.
Шепериться — занимать много места “Чего ты расшеперился?”
Шеперить – разворачивать во всю длину, раскрывать настежь.
– Мышка ить под полом шебуршит.
Шебаркнуть (шибаркнуть, шабаркнуть) – ударить, стукнуть.
Шиликун — бес, леший, чёрт.
Шипица – колючка шиповника.
Шиликул – егоза, непоседа.
Шипига – куст шиповника, ягоды шиповника. В переносном значении неудобный, колючий человек.
Шипуля – молчаливый, замкнутый, обиженно молчащий, набычившийся человек. – Что пришипился, шипуля?
Ширкать – чиркать (спички), пилить (дрова) с небольшим полезным действием. – Исширкала все спички, пока зажгла.
Шишлять – 1)слоняться из угла в угол, ничего не делая. 2)бродить по лесу в поисках грибов или ягод. – Да за грибами шишлется. 3)делать какую-либо малозначную работу.
– На лесопилке шишляет.
Шкирка – ворот, шиворот. – Взять за шкирку.
Шлёндать – (шлЫндать, шлЫчкать) ходить понуро без дела, шататься, мельтешить.
Шлепун, шлепунья — о человеке, который “шлёпает” языком.
Шлючить, сошлючиться — вдавиться, вдавить предмет, пуговица “сошлючилась”.
Шорготить — переворачивать, нарушать порядок, шевелить скошенную траву.
Шмонкать – гулять, ходить без дела.
Шмутки – одежда, вещи. (Пренебрежительное).
Штанушка – женская ночная рубашка.
Што – что.
Шыракать – искать, шарить, выискивать что-либо.
Шырыкало – жуликоватый, дотошный в поисках, резвый в поведении.
Э
Эдак — так.
Эко, экий — вон какой, вон какое.
Эсколь — сколько или столько (“Эсколь ли ты мне дала…?”).
Этта — здесь, тут.
Я
Ядрёный – крепкий, здоровый (человек, овощ, квас). – Ох, ядрён ныне квасок! – Хрен в огороде больно ядрёный!
Яишенка – яичница. – Вот, яишенку себе приготовила!
Ягодинка, ягодиночка — милый, любимый, часто фигурирует в частушках о любимом или любимой.
Ягушка – овца, детеныш овцы.
Ядрёный, едрёный — крепкий, здоровый
Язаться — обещать.
Якошной – непутёвый, суетливый, беспутный, бесцельный человек. – Парень-то он уж больно якошной!
Ярушник — каравай хлеба из яровой муки (ячменя).
Ярыга – пьянчуга, гуляка, человек, ведущий беспутный образ жизни.
Ясли — кормушка для скота, для коровы — более высокая, для овец -ниже.
Ятно — ясно, отчетливо. Нарисовано “ятно”, говорит “ятно”.